Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




箴言 8:5 - Japanese: 聖書 口語訳

5 思慮のない者よ、悟りを得よ、 愚かな者よ、知恵を得よ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

5 思慮のない者よ、悟りを得よ、愚かな者よ、知恵を得よ。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

5 浅はかな者は熟慮することを覚え 愚か者は反省することを覚えよ。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

5 無知なあなた達よ。賢くなるために学びなさい。 あなた達は愚かなのだから常識をしっかりと叩き込みなさい。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

5 思慮のない者よ、悟りを得よ、愚かな者よ、知恵を得よ。

この章を参照 コピー




箴言 8:5
15 相互参照  

主のおきては完全であって、魂を生きかえらせ、 主のあかしは確かであって、無学な者を賢くする。


民のうちの鈍き者よ、悟れ。 愚かな者よ、いつ賢くなるだろうか。


「思慮のない者たちよ、あなたがたは、いつまで 思慮のないことを好むのか。 あざける者は、いつまで、あざけり楽しみ、 愚かな者は、いつまで、知識を憎むのか。


思慮のない者の不従順はおのれを殺し、 愚かな者の安楽はおのれを滅ぼす。


思慮のない者に悟りを与え、 若い者に知識と慎みを得させるためである。


知恵ある者は、誉を得る、 しかし、愚かな者ははずかしめを得る。


知恵であるわたしは悟りをすみかとし、 知識と慎みとをもつ。


「人々よ、わたしはあなたがたに呼ばわり、 声をあげて人の子らを呼ぶ。


「思慮のない者よ、ここに来れ」と。 また、知恵のない者に言う、


主は勇士のように出て行き、 いくさ人のように熱心を起し、 ときの声をあげて呼ばわり、 その敵にむかって大能をあらわされる。


それは、彼らの目を開き、彼らをやみから光へ、悪魔の支配から神のみもとへ帰らせ、また、彼らが罪のゆるしを得、わたしを信じる信仰によって、聖別された人々に加わるためである』。


有力な者を無力な者にするために、この世で身分の低い者や軽んじられている者、すなわち、無きに等しい者を、あえて選ばれたのである。


私たちに従ってください:

広告


広告